«Cabare dancer»

В детстве, как любая бойкая и неугомонная девчонка, я мечтала стать знаменитой. Фильмовой дивой с обложки, дрессировщицей тигров, капитаном пиратской шхуны, стюардессой или балериной, но непременно знаменитой. Мое восторженное детство воспитало во мне бойскаута и сорвиголову. А прилежные занятия в студии бального танца и кружке художественной самодеятельности поселили в моем сердце неудовлетворенные амбиции. Поэтому неожиданное предложение испытать судьбу и покорить зарубежный танцпол в лице клубной танцовщицы распалило мою натуру. Идея пришла от давней приятельницы и несколько пошатнула мою систему ценностей. Эта девица не маялась от монотонности жизни, умело распорядившись своим местом под солнцем. Она имела богатый опыт работы в ночных клубах Японии, Турции, Италии и Кипра и мне пророчила замечательную работу. Вакантным оказалось место танцовщицы в одном из лучших ночных клубов Кипра.

1

Обещанная жизнь на Кипре выражалась одним понятием — far niente — блаженное ничегонеделание. Просто сказка! По закону жанра потрепанное платье, дырявые башмаки, неустроенный быт — все разом исчезало. Неоновые огни сцены, аквапарки, позолоченные пляжи и целая плеяда дорогих бутиков и салонов красоты. А главное — возможность заработать деньги. Приятельница рекомендовала обратиться в фирму, которая обещала законно отправить меня работать по контракту на Кипр. Мои глянцевые фото, посланные в агентство на Кипре, получили хороший отзыв. Фирма обещание в общих чертах выполнила. Правда, в суматохе составленный контракт предложили подписать в последний момент перед вылетом самолета. Но подвоха я не почувствовала.
Билет до Москвы я купила сама и приняла на себя всю ответственность за путешествие. Мой парень, растерянный и угрюмый, провожал меня. (А бедные мои родители совсем одурели за время моего путешествия, не зная, где я и что со мной.)
Итак, блудная дочь совершала перелет до Москвы. Самолет приземлился в Домодедово, и теплый ветер странствия сменился холодным и суровым. Я шагала в полном одиночестве, незнакомые фигуры людей проплывали мимо. Чужие неприветливые лица таяли в толпе. К сожалению, запланированные сопровождающие в аэропорту не появились. Неоднократные звонки по межгороду в фирму не приносили результатов. Велели только ждать. Я ждала, а паника с каждым часом нарастала. Накопленные жалкие средства не позволяли получить временное пристанище в гостинице, да и цены на кофе с бутербродами били по карману провинциалки.
Спасением оказались случайные попутчики, притянутые не то моим отчаянным взглядом, не то чувством солидарности и сострадания. Пара завязавшихся знакомств помогла мне в часы растерянности и ожидания. Совершенно незнакомые люди переживали за меня, осуждали мое безрассудство, но все–таки желали удачи и благословляли в дальнюю дорогу. Помните: даже когда судьба лишает вас спасательного жилета, то всегда найдется спасительная жилетка!
Наконец на третьи сутки я поднялась на борт самолета Москва — Ларнака. Здесь были уже не только спасательные жилеты, но даже свистки против акул. Ведь лететь предстояло над Средиземным морем. Не передать словами, как я обрадовалась горячему самолетному обеду и отзывчивым собеседникам в соседних креслах. С правой стороны оказался бизнесмен из Новосибирска Алексей. Он проживал с семьей на Кипре и, конечно, был знаком с местными традициями. Девушка слева — Светлана, менеджер по туризму. Некоторые острова Средиземноморья она знала не понаслышке. Пару лет назад судьба забросила ее на Кипр в качестве рекламной модели, а суровые обстоятельства продиктовали профессию ночной бабочки. Вилла, на которую привезли группу юных прелестниц, обернулась адским местом. И только сердобольный американский турист помог ей оттуда выбраться. (А сколько же пленниц осталось?)

2

После рассказа Светланы я поняла, что продолжать авантюрное путешествие опасно. Что же делать? Но тут проявил инициативу Алексей. Было решено вступить в переговоры с представителями «Аэрофлота» и возвращаться обратно тем же рейсом, если лица, встречающие меня в аэропорту Ларнаки, вызовут подозрения. (Мысль о возвращении домой обрадовала!) Тем временем остров приближался. В иллюминаторе небо сливалось с восхитительной лазурью Средиземного моря. Как на физической карте, отмечались глубины и точечный узор суши. Наконец одна из точек превратилась в очертания острова. Наш самолет заходил на посадку.
В декларации я назвалась «сabare dancer» и ступила на неизведанную землю. На удивление, меня встречали два почтенных господина. Главный из них представился моим импресарио (Костас). Алексей пустился в переговоры по–английски. Стороны обменялись рукопожатиями и визитками. Подвоха обнаружено не было. Костас действительно являлся на законных основаниях директором рекрутской фирмы для иностранцев. Толстяки в элегантных костюмах радушно улыбались, укладывая мой багаж в машину.
Белое авто плавно вырулило на автостраду. Вскоре все замелькало: каменистая желтая равнина, редкие скалы, кустики и деревца и мои мысли. Ядовитые краски дивного пейзажа за окном казались угрожающими. Дорога вела в Никосию. Мои покровители обменивались редкими фразами. Их речь казалась грубой, резкой (особенности греческого языка). «О чем–то спорят и ругаются», — подумала я. Мурашки пробежали по коже, когда угрюмые иностранцы попытались заговорить со мной. И тут на меня напал приступ косноязычия. Английские слова вперемешку прыгали в голове, в итоге я выдала лишь несколько невнятных фраз. Машина затормозила на окраине города возле нарядного современного сооружения (видимо, ночной клуб?). От него в нашу сторону направилась женская фигура. А вот и хозяйка! Это была вульгарного вида русская женщина. Она очень рассердилась, услышав мой отказ от ее «заманчивого» предложения танцевать полный стриптиз в ее фешенебельном клубе. «Зачем ты в таком случае сюда приехала, дура?» — сокрушалась она. Мои попутчики тоже недоумевали. Меня затрясло от страха. Набравшись духа, я парировала тем, что контракт на работу в стиле топлес или стриптиз я не подписывала. Директриса выругалась на греческом языке, раздраженно захлопнула дверцу машины и удалилась. Вопрос остался открытым.
Мы подъезжали к гостинице, когда раздался телефонный звонок. Звонили из новосибирской фирмы. Злющий голос завопил в трубку: «Ты знала, куда едешь! Не строй из себя кисейную барышню! Не будешь работать — нарвешься на неприятности!» И тут нервы не выдержали. Я судорожно сжала голову руками, и рыдания вырвались наружу. Дерзкую маску смыло с лица. Отчаяние, слезы, мольбы обрушились на моего импресарио. Он молчал, не выдавая эмоций. Напряжение росло. Как же он поступит: накричит, ударит или отпустит? Наконец, он смягчился. «Я вижу, ты не похожа на тех «герлс», которые приезжают сюда. Ты не будешь работать проституткой, будешь только танцевать». Прозвучало это успокаивающе.
История продолжалась. Меня поселили в гостиничный номер, походивший на больничный бокс: белые стены, кровать, тумбочка, телефон и маленькое слуховое окно рядом с санузлом. На первом этаже «пансиона благородных девиц» располагался уютный ресторанчик для «гостей» с видом на узкую мощеную улочку. Вдоль улицы росли оливковые деревья, на противоположной стороне разместились посудная лавка и мини–маркет. Хозяин магазина, немец, всегда был приветлив с постоянными посетительницами. Забегая вперед, замечу, что местные лавочники не любили обитательниц пансиона и часто бросали им вслед неприличные реплики. Те огрызались в ответ, и иногда делали покупки на других улицах.

3

Туристов в Никосии мало, они отдыхают в основном на побережье: в Ларнаке, Пафосе, Лимасоле. Чаще их заманивают шикарные отели с аквапарками и пляжами. Многих путешественников привлекают исторические места: бухта Афродиты, где, по преданию, она вышла из пены морской, монастырь св. Неофита близ Пафоса, храмы в Никосии и Фамагусте. Жаль, что лично мне так и не довелось ознакомиться со всеми достопримечательностями Кипра!
А вот знакомство с его жителями, коренными и не совсем, судьба мне предоставила. Итак, в дверь моего номера постучали. Осторожно открыв дверь, я увидела на пороге одну из моих соседок (всего на моем этаже их было трое, если не считать румынок, которые плохо изъяснялись по–русски). Гостью звали Лиля. 21–летняя девушка приехала из Молдовы, и ее история была самой горькой. Муж погиб в автокатастрофе, на руках осталась маленькая дочка. Бросилась на поиски работы, но тщетно. А тут нарисовалась «добрая фея» из какого–то агентства и помогла отправиться на заработки за границу. Приехала Лилька пару месяцев назад. Поначалу плакала, хотела вернуться, но ее запугали, и пришлось работать. Приказали делать все, что захочет клиент. А клиент не любит презервативы, но взамен дарит подарки — игрушки, духи, кормит в ресторане. Подруги считали Лильку дурехой, но жалели ее, горемычную. В кабаре танцевала она неуклюже, стыдливо сдергивая одежду. Ни о какой грации и речи быть не могло! Впрочем, ни одна из танцовщиц не могла бы гордиться своей хореографией. Они же не танцевать сюда приехали.
В голосе Лили звучали сочувствие и предупреждение. Она заботливо предоставила мне все, о чем я попросила в первые минуты: телефонные номера полиции, эмиграционной службы, стакан воды и сигарету. Ее история меня насторожила, но я решила бороться до конца.
Тишину прервал стук в дверь — это был Костас. Он поспешно сообщил, что с представителями полиции и эмиграционной службы я смогу познакомиться чуть позже, а пока мне нужно выспаться и быть при параде к вечеру. Лиля объяснила, что предстояло идти в ресторан. Так бывает со всеми: сначала знакомство, ужин, дружелюбная беседа, а потом — работа. От страха разболелась голова, тошнота подкатила к горлу. Лиля протянула аспирин и предложила пойти в ее комнату.

Продолжение следует.

Виктория ОПАЛЕВА

Версия для печати
Отправить по e-mail
Обсудить в форуме NNEWS.ru






ab579876

технический портал :: схемы :: программы :: технический форум :: техническая библиотека

Rambler's Top100 По всем вопросам, связанным с функционированием сервера, пишите администратору
© 2001-2006, «Новости в Новосибирске», Все права защищены.