Невыносимая легкость ангелов

Беспощадным сибирским летом если и хочется куда–то погружаться, то в глубины Обского моря, отнюдь не в литературные. Роман Марка Леви «Семь дней творения», выпущенный издательством «Махаон», хорош как ложка к обеду. Он подходит для ленивого, неспешного чтения на пляже или в электричке. В нем нечего осмыслять и не за что зацепиться. Интеллектуальный читатель отдыхает!

«Сегодня Марк Леви — один из самых популярных французских писателей, его книги переведены на 33 языка и расходятся огромными тиражами», — сообщает аннотация на обложке. Что же, французы ничего слаще морковки не видели? И это при их–то литературном Олимпе? Но, с другой стороны, новая книжка Марка Леви может заворожить простотой и доходчивостью изложения. Тема вечного поединка добра и зла, Бога и Дьявола решена в попсовом варианте, будто бы адаптирована для малограмотной и неприхотливой аудитории. Куда там до Сергея Лукьяненко с его утонченной философией противостояния Света и Тьмы, где нет правых и виноватых, или, может быть, у каждого своя, равносильная другой, правда.
Черно–белая графика может лаконичными средствами рассказать о мире. Черно–белая книга — совсем другое дело. Средств ей не хватает. Она придерживается устаревшего литературного принципа деления на «плохих» и «хороших». Никаких полутонов, и баста! Бог и дьявол, борясь за сферы влияния, посылают к людям двух агентов, ангела Софию и демона Лукаса, чтобы они за семь дней и семь ночей перетянули мир каждый на свою сторону. София, понятно, девушка без единого греха. От одной только ее улыбки преображается мир. Она призвана творить добро — и творит его направо и налево. Лукас тоже не бездельничает — демонстрирует свои пороки на все четыре стороны. А то не дай бог читатель заподозрит в нем хоть какие–то проблески человеческого. Когда же эти двое влюбятся друг в друга с первого взгляда — тогда и начнутся метаморфозы. Как полагается в сказке, добро победит зло — с подлежащим на первом слове. Лукас перевоспитается, прозвучит марш Мендельсона, они родят детишек, Бог с Люцифером станут дедушками, сядут в обнимку. Каково, а? Нет, каково?
Автор, не мудрствуя лукаво, погрязает во всевозможных штампах, переводчик А.Кабалкин тщательно их воспроизводит: «Он долго любовался ее несравненной красотой». Еще более несравненно выписана сцена любви с первого взгляда: «София оглянулась с намерением поблагодарить незнакомца и ответить ему отказом, но его глаза лишили ее дара речи. Они долго смотрели друг на друга, не в силах ничего друг другу сказать. Лукас рад был прервать молчание, но не мог издать ни звука, только безмолвно разглядывал волнующие черты незнакомки. У нее совершенно пересохло во рту, она не глядя нащупала стакан на стойке, а он уже положил туда руку». А далее начинаются нравоучительные рассуждения о любви. Целомудренная София интересуется у встречных–поперечных, что это за наваждение такое; добрые люди с богатым жизненным опытом ей популярно растолковывают. Любовная история зиждется на посещении влюбленными ресторанов, где они выясняют вкусовые пристрастия друг друга.
Искусственность, небрежность сюжета лезет изо всех пор. Доброхоты зашивают пулевые ранения пострадавшему обычной швейной иголкой с обычной швейной ниткой. Богу надоело именоваться Господином и он окрестил себя Хьюстоном. Бог и Люцифер обитают не на небесах, а именно в Сан–Франциско, причем, они соседи по офису, в хорошую погодку любят прогуливаться по парку... И так всю дорогу.
Аннотация преподносит «Семь дней творения» как «своего рода притчу». «Свой род» заключается, вероятно, в том, что в качестве открытий преподносятся банальности, как то: любовь превыше всего. А, может, кто–то усмотрел в романе пародию на любовно–мистическую мелодраму. Если не усмотрел пародию на жизнь.

Яна КОЛЕСИНСКАЯ

Версия для печати
Отправить по e-mail
Обсудить в форуме NNEWS.ru






ab579876

технический портал :: схемы :: программы :: технический форум :: техническая библиотека

Rambler's Top100 По всем вопросам, связанным с функционированием сервера, пишите администратору
© 2001-2006, «Новости в Новосибирске», Все права защищены.